Jurisprudencia de la UE. CDE Universitat de València

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-376/20 P (Comisión/CK Telecoms UK Investment) de 13 de julio de 2023
Pourvoi – Concurrence – Règlement (CE) no 139/2004 – Contrôle des concentrations d’entreprises – Services de télécommunications mobiles – Décision déclarant une concentration incompatible avec le marché intérieur – Marché oligopolistique – Entrave significative à une concurrence effective – Effets non coordonnés – Niveau de preuve – Marge d’appréciation de la Commission européenne en matière économique – Limites du contrôle juridictionnel – Lignes directrices sur les concentrations horizontales – Facteurs pertinents pour démontrer une entrave significative à une concurrence effective – Notions d’“important moteur de la concurrence” et de “concurrents proches” – Proximité de concurrence entre les parties à la concentration – Analyse quantitative des effets de la concentration projetée sur les prix – Gains d’efficacité – Dénaturation – Grief soulevé d’office par le Tribunal de l’Union européenne – Annulation
Dans l’affaire C‑376/20 P, ayant pour objet un pourvoi au titre de l’article 56 du statut de la Cour de justice de l’Union européenne, introduit le 7 août 2020, Commission européenne, représentée initialement par MM. G. Conte, M. Farley, J. Szczodrowski et C. Urraca Caviedes, puis par MM. F. Castillo de la Torre, G. Conte, M. Farley, J. Szczodrowski et C. Urraca Caviedes, en qualité d’agents, partie requérante, soutenue par : Autorité de surveillance AELE, représentée initialement par Mme C. Simpson, MM. M. Sánchez Rydelski et C. Zatschler, puis par Mme C. Simpson et M. M. Sánchez Rydelski, en qualité d’agents, partie intervenante au pourvoi, les autres parties à la procédure étant: CK Telecoms UK Investments Ltd, établie à Londres (Royaume-Uni), représentée initialement par MM. J. Aitken, K. Asakura, Mmes A. Coe, M. Davis, S. Prichard, solicitors, Me O. W. Brouwer, advocaat, M. B. Kennelly, SC, Me A. Müller, advocate, et Me T. Wessely, Rechtsanwalt, puis par MM. J. Aitken, K. Asakura, Mmes A. Coe, M. Davis, solicitors, Me O. W. Brouwer, advocaat, M. B. Kennelly, SC, Me A. Müller, advocate, et Me T. Wessely, Rechtsanwalt, partie demanderesse en première instance, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord, représenté initialement par M. S. Brandon, puis par M. F. Shibli, en qualité d’agents, EE Ltd, établie à Hatfield (Royaume-Uni), parties intervenantes en première instance (Curia, 13.7.2023)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Auntos acumulados C-615/20 (YP y otros) y C-671/20 | M. M. (Levantamiento de la inmunidad de un juez y suspensión en sus funciones)) de 13 de julio de 2023
Renvoi préjudiciel – Article 19, paragraphe 1, second alinéa, TUE – État de droit – Protection juridictionnelle effective dans les domaines couverts par le droit de l’Union ‐ Indépendance des juges – Primauté du droit de l’Union – Article 4, paragraphe 3, TUE – Obligation de coopération loyale – Levée de l’immunité pénale et suspension des fonctions d’un juge ordonnées par l’Izba Dyscyplinarna (chambre disciplinaire) du Sąd Najwyższy (Cour suprême, Pologne) – Défaut d’indépendance et d’impartialité de cette chambre – Modification de la composition de la formation de jugement appelée à connaître d’une affaire jusqu’alors confiée à ce juge – Interdictions pour les juridictions nationales de remettre en cause la légitimité d’une juridiction, de compromettre le fonctionnement de celle-ci ou d’apprécier la légalité ou l’effectivité de la nomination des juges ou des pouvoirs juridictionnels de ceux-ci sous peine de sanctions disciplinaires – Obligation pour les juridictions concernées et les organes compétents en matière de détermination et de modification de la composition des formations de jugement d’écarter l’application des mesures de levée d’immunité et de suspension du juge concerné – Obligation pour ces mêmes juridictions et organes d’écarter les dispositions nationales prévoyant lesdites interdictions
Dans les affaires jointes C‑615/20 et C‑671/20, ayant pour objet deux demandes de décision préjudicielle au titre de l’article 267 TFUE, introduites par le Sąd Okręgowy w Warszawie (tribunal régional de Varsovie, Pologne), par décisions des 18 novembre 2020 et 9 décembre 2020, parvenues à la Cour à ces mêmes dates, dans les procédures pénales contr YP e.a. (C-615/20), M. M. (C-671/20), en présence de : Prokuratura Okręgowa w Warszawie, Komisja Nadzoru Finansowegoe.a. (C‑615/20) (Curia, 13.7.2023)

Sentencia del Tribunal General de la Unión Europea. Asunto T-8/21  (IFIC Holding/Comisión) de 12 de julio de 2023
Política comercial — Protección contra los efectos de la aplicación extraterritorial de la legislación adoptada por un tercer país — Medidas restrictivas adoptadas contra Irán por los Estados Unidos de América — Sanciones secundarias que impiden a las personas físicas o jurídicas de la Unión Europea mantener relaciones comerciales con las empresas sometidas a dichas medidas — Prohibición de respetar esa legislación — Artículo 5, párrafo segundo, del Reglamento (CE) n.º 2271/96 — Decisión de la Comisión por la que se autoriza a una persona jurídica de la Unión a respetar dicha legislación — Obligación de motivación — Alcance retroactivo de la autorización — Toma en consideración de los intereses de la empresa sometida a las medidas restrictivas del tercer país — Derecho a ser oído
En el asunto T‑8/21, IFIC Holding AG, con domicilio social en Düsseldorf (Alemania), representada por el Sr. C. Franz y la Sra. N. Bornemann, abogados, parte demandante, contra Comisión Europea, representada por el Sr. M. Kellerbauer, en calidad de agente, parte demandada, apoyada por Clearstream Banking AG, con domicilio social en Eschborn (Alemania), representada por los Sres. C. Schmitt y T. Bastian, abogados, parte coadyuvante (Curia, 12.7.2023)

Sentencia del Tribunal General de la Unión Europea. Asunto T-34/22 (Cunsorziu di i Salamaghji Corsi — Consortium des Charcutiers Corses y otros/Comisión) de 12 de julio de 2023
Indication géographique protégée – Appellation d’origine protégée – Demandes d’indications géographiques protégées “Jambon sec de l’Île de Beauté”, “Lonzo de l’Île de Beauté” et “Coppa de l’Île de Beauté” – Appellations d’origine protégées antérieures “Jambon sec de Corse – Prisuttu”, “Lonzo de Corse – Lonzu” et “Coppa de Corse – Coppa di Corsica” – Éligibilité des dénominations – Évocation – Article 7, paragraphe 1, sous a), et article 13, paragraphe 1, sous b), du règlement (UE) no 1151/2012 – Étendue du contrôle par la Commission des demandes d’enregistrement – Article 50, paragraphe 1, et article 52, paragraphe 1, du règlement no 1151/2012 – Erreur d’appréciation
Dans l’affaire T‑34/22, Cunsorziu di i Salamaghji Corsi – Consortium des Charcutiers Corses, établi à Borgo (France), et les autres parties requérantes dont les noms figurent en annexe (2), représentés par Mes T. de Haan et V. Le Meur-Baudry, avocats, parties requérantes, contr Commission européenne, représentée par M. M. Konstantinidis, Mme C. Perrin et M. B. Rechena, en qualité d’agents, partie défenderesse (Curia, 12.7.2023)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-510/21 (Austrian Airlines (Primeros auxilios a bordo de una aeronave)) de 6 de julio de 2023
Procedimiento prejudicial — Transporte aéreo — Convenio de Montreal — Artículo 17, apartado 1 — Responsabilidad de las compañías aéreas en caso de muerte o lesión de un pasajero — Concepto de “accidente” — Primeros auxilios dispensados a raíz de un accidente producido a bordo de una aeronave que agravaron las lesiones corporales
En el asunto C‑510/21, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Oberster Gerichtshof (Tribunal Supremo de lo Civil y Penal, Austria), mediante resolución de 5 de agosto de 2021, recibida en el Tribunal de Justicia el 19 de agosto de 2021, en el procedimiento entre DB y Austrian Airlines AG (Curia, 6.7.2023)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asuntos C-8/22 (Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides (Refugiado que ha cometido un delito grave), C-663/21 (Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl (Refugiado que ha cometido un delito grave) y C-402/22 (Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Delito de especial gravedad)) de 6 de julio de 2023
Procedimiento prejudicial — Directiva 2011/95/UE — Normas relativas a los requisitos para la concesión del estatuto de refugiado o del estatuto de protección subsidiaria — Artículo 14, apartado 4, letra b) — Revocación del estatuto de refugiado — Nacional de un tercer país condenado por sentencia firme por un delito de especial gravedad — Peligro para la comunidad — Examen de la proporcionalidad
En el asunto C‑8/22, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por Conseil d’État (Consejo de Estado, actuando como Tribunal Supremo de lo Contencioso‑Administrativo, Bélgica), mediante resolución de 2 de diciembre de 2021, recibida en el Tribunal de Justicia el 5 de enero de 2022, en el procedimiento entre XXX y Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides (Curia, 6.7.2023)

Sentencia del Tribunal General de la Unión Europea. Asuntos T-115/20 (Puigdemont i Casamajó y Comín i Oliveres/Parlamento) y T-272/21 (Puigdemont i Casamajó, Comín i Oliveres y Ponsatí i Obiols/Parlamento) de 5 de julio de 2023
Recurso de anulación — Derecho institucional — Miembro del Parlamento — Negativa del presidente del Parlamento a dar curso a una solicitud de amparo de los privilegios e inmunidades — Acto no recurrible — Inadmisibilidad
En el asunto T‑115/20, Carles Puigdemont i Casamajó, con domicilio en Waterloo (Bélgica), Antoni Comín i Oliveres, con domicilio en Waterloo, representado por los Sres. P. Bekaert, G. Boye, S. Bekaert, abogados, y M. B. Emmerson, KC, partes solicitantes, contra Parlamento Europeo, representado por MM. N. Görlitz y J.-C. Puffer, en calidad de Agentes, acusado, apoyado por Reino de España, representado por Dña. A. Gavela Llopis y Dña. J. Ruiz Sánchez, en calidad de Agentes, parte interviniente (Curia, 5.7.2023)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-252/21 (Meta Platforms y otros (Condiciones generales del servicio de una red social)) de 4 de julio de 2023
Procedimiento prejudicial — Protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales — Reglamento (UE) 2016/679 — Redes sociales en línea — Abuso de posición dominante por parte del operador de tal red — Abuso consistente en el tratamiento de datos personales de los usuarios de dicha red previsto en las condiciones generales del servicio de esta — Competencias de una autoridad de defensa de la competencia de un Estado miembro para concluir que dicho tratamiento no es conforme con ese Reglamento — Articulación con las competencias de las autoridades nacionales encargadas del control de la protección de los datos personales — Artículo 4 TUE, apartado 3 — Principio de cooperación leal — Artículo 6, apartado 1, párrafo primero, letras a) a f), del Reglamento 2016/679 — Licitud del tratamiento de datos — Artículo 9, apartados 1 y 2 — Tratamiento de categorías especiales de datos personales — Artículo 4, punto 11 — Concepto de “consentimiento”
En el asunto C‑252/21, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Oberlandesgericht Düsseldorf (Tribunal Superior Regional de lo Civil y Penal de Düsseldorf, Alemania), mediante resolución de 24 de marzo de 2021, recibida en el Tribunal de Justicia el 22 de abril de 2021, en el procedimiento entre Meta Platforms Inc., anteriormente Facebook Inc., Meta Platforms Ireland Ltd, anteriormente Facebook Ireland Ltd, Facebook Deutschland GmbH y Bundeskartellamt, con intervención de: Verbraucherzentrale Bundesverband eV (Curia, 4.7.2023)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asuntos acumulados C-6/21 P y C-16/21 P (Alemania y Estonia/Pharma Mar y Comisión) de 22 de junio de 2023
Recurso de casación — Salud pública — Medicamentos de uso humano — Reglamento (CE) n.º 726/2004 — Denegación de la autorización de comercialización del medicamento de uso humano — Aplidin — plitidepsina — Agencia Europea de Medicamentos (EMA) — Imparcialidad de los expertos de un grupo científico consultivo (GCC) — Política de la Agencia Europea de Medicamentos en relación con el tratamiento de los intereses contrapuestos de los miembros de los comités científicos y de los expertos — Concepto de “compañía farmacéutica” — Alcance de la exclusión en favor de los “institutos de investigación” — Concepto de “productos rivales”
En los asuntos acumulados C‑6/21 P y C‑16/21 P, que tienen por objeto sendos recursos de casación interpuestos, con arreglo al artículo 56 del Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión Europea, el 7 de enero de 2021, República Federal de Alemania, representada inicialmente por el Sr. J. Möller y la Sra. S. Heimerl, y posteriormente por los Sres. J. Möller y P.‑L. Krüger, en calidad de agentes (C‑6/21 P), parte recurrente, apoyada por Reino de los Países Bajos, representado por la Sra. M. K. Bulterman, el Sr. J. Langer y la Sra. C. S. Schillemans, en calidad de agentes, Agencia Europea de Medicamentos (EMA), representada por el Sr. S. Drosos, la Sra. H. Kerr y el Sr. S. Marino, en calidad de agentes, partes coadyuvantes en casación, en el que las otras partes en el procedimiento son: Pharma Mar, S. A., con domicilio social en Colmenar Viejo (Madrid), representada por los Sres. M. Merola y V. Salvatore, avvocati, parte demandante en primera instancia, Comisión Europea, representada por la Sra. L. Haasbeek y el Sr. A. Sipos, en calidad de agentes, parte demandada en primera instancia, y República de Estonia, representada por la Sra. N. Grünberg, en calidad de agente (C‑16/21 P), parte recurrente, apoyada por República Federal de Alemania, representada inicialmente por el Sr. J. Möller y la Sra. S. Heimerl, posteriormente por los Sres. J. Möller y D. Klebs, y, por último, por los Sres. J. Möller y P.‑L. Krüger, en calidad de agentes, Reino de los Países Bajos, representado por la Sra. M. K. Bulterman, el Sr. J. Langer y la Sra. C. S. Schillemans, en calidad de agentes, Agencia Europea de Medicamentos (EMA), representada por el Sr. S. Drosos, la Sra. H. Kerr y el Sr. S. Marino, en calidad de agentes, partes coadyuvantes en casación, en el que las otras partes en el procedimiento son: Pharma Mar, S. A., con domicilio social en Colmenar Viejo, representada por los Sres. M. Merola y V. Salvatore, avvocati, parte demandante en primera instancia, Comisión Europea, representada por la Sra. L. Haasbeek y el Sr. A. Sipos, en calidad de agentes, parte demandada en primera instancia (Curia, 22.6.2023)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-823/21 (Comisión/Hungría (Declaración de intenciones previa a una solicitud de asilo)) de 22 de junio de 2023
Incumplimiento de Estado — Espacio de libertad, seguridad y justicia — Políticas en el ámbito de los controles en las fronteras, el asilo y la inmigración — Procedimientos de concesión de protección internacional — Directiva 2013/32/UE — Artículo 6 — Acceso efectivo — Presentación de una solicitud — Normativa nacional que establece los trámites administrativos que deben realizarse con carácter previo fuera del territorio del Estado miembro — Objetivo de salud pública
En el asunto C‑823/21, que tiene por objeto un recurso por incumplimiento interpuesto, con arreglo al artículo 258 TFUE, el 22 de diciembre de 2021, Comisión Europea, representada por las Sras. A. Azéma y L. Grønfeldt, y por los Sres. A. Tokár y J. Tomkin, en calidad de agentes, parte demandante, contra Hungría, representada por el Sr. M. Z. Fehér y la Sra. M. M. Tátrai, en calidad de agentes, parte demandada (Curia, 22.6.2023)

Página 9 de 124

Esta web utiliza cookies con una finalidad estadistica y para mejorar su navegación