Jurisprudencia de la UE. CDE Universitat de València

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C‑119/09 de 5 de abril de 2011 (Société fiduciaire nationale d'expertise comptable / Ministre du Budget, des Comptes publics et de la Fonction publique)
Libre prestación de servicios – Directiva 2006/123/CE – Artículo 24 – Prohibiciones totales de realizar comunicaciones comerciales en el caso de las profesiones reguladas – Profesión de auditores de cuentas – Prohibición de la captación directa de clientes (démarchage)
En el asunto C‑119/09, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 234 CE, por el Conseil d’État (Francia), mediante resolución de 4 de marzo de 2009, recibida en el Tribunal de Justicia el 1 de abril de 2009, en el procedimiento entre Société fiduciaire nationale d’expertise comptable y Ministre du Budget, des Comptes publics et de la Fonction publique (Curia. europa.eu, 5.4.2011)

Sentencia del Tribunal General de la Unión Europea. Asunto C‑407/09 de 31 de marzo de 2011 (Comisión / Grecia)
Incumplimiento de Estado – Incumplimiento de la obligación de ejecutar una sentencia del Tribunal de Justicia – Sanciones pecuniarias – Imposición de una cantidad a tanto alzado
En el asunto C‑407/09, que tiene por objeto un recurso por incumplimiento interpuesto con arreglo al artículo 228 CE el 22 de octubre de 2009,
Comisión Europea, representada por las Sras. M. Condou-Durande y A.-M. Rouchaud-Joët, en calidad de agentes, que designa domicilio en Luxemburgo, parte demandante, y República Helénica, representada por las Sras. K. Samoni-Rantou y N. Dafniou, en calidad de agentes, que designa domicilio en Luxemburgo. (Curia. europa.eu, 31.3.2011)

Sentencia del Tribunal General de la Unión Europea. Asunto T-33/09 de 29 de marzo de 2011 (Portugal / Comisión)
No ejecución de una sentencia del Tribunal de Justicia por la que se declara un incumplimiento de Estado – Multa coercitiva – Requerimiento de pago – Derogación de la normativa controvertida
En el asunto T‑33/09, República Portuguesa, representada por los Sres. L. Inez Fernandes y J.A. de Oliveira, en calidad de agentes, parte demandante, contra Comisión Europea, representada por los Sres. M. Konstantinidis y P. Guerra e Andrade y por la Sra. P. Costa de Oliveira, en calidad de agentes. (Curia. europa.eu, 29.3.2011)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Sentencias en los asuntos acumulados C-201/09 P (ArcelorMittal Luxembourg/ Comisión) y C-216/09 P (Comisión/ArcelorMittal Luxembourg); C-352/09 P (ThyssenKrupp Nirosta/Comisión) de 29 de marzo de 2011
Recurso de casación – Competencia – Prácticas colusorias – Mercado comunitario de vigas de acero – Decisión por la que se declara una infracción del artículo 65 CA, tras la expiración del Tratado CECA, sobre la base del Reglamento (CE) nº 1/2003 – Competencia de la Comisión – Imputabilidad del comportamiento infractor – Fuerza de cosa juzgada – Derecho de defensa – Prescripción – Concepto de “suspensión” de la prescripción – Efectos erga omnes o inter partes – Falta de motivación.
En los asuntos acumulados C‑201/09 P y C‑216/09 P, que tienen por objeto sendos recursos de casación interpuestos, con arreglo al artículo 56 del Estatuto del Tribunal de Justicia, los días 5 y 10 de junio de 2009, ArcelorMittal Luxembourg SA, anteriormente Arcelor Luxembourg SA, con domicilio social en Luxemburgo, representada por los Sres. A. Vandencasteele y C. Falmagne, avocats (asunto C‑201/09 P), parte recurrente, y en el que las otras partes en el procedimiento son: Comisión Europea, representada por los Sres. F. Castillo de la Torre y E. Gippini Fournier, en calidad de agentes, que designa domicilio en Luxemburgo, parte demandada en primera instancia, ArcelorMittal Belval & Differdange SA, anteriormente Arcelor Profil Luxembourg SA, con domicilio social en Esch-sur-Alzette (Luxemburgo), ArcelorMittal International SA, anteriormente Arcelor International SA, con domicilio social en Luxemburgo, partes demandantes en primera instancia, y Comisión Europea, representada por los Sres. F. Castillo de la Torre, X. Lewis y E. Gippini Fournier, en calidad de agentes, que designa domicilio en Luxemburgo (asunto C‑216/09 P), parte recurrente, y en el que las otras partes en el procedimiento son: ArcelorMittal Luxembourg SA, anteriormente Arcelor Luxembourg SA, con domicilio social en Luxemburgo, ArcelorMittal Belval & Differdange SA, anteriormente Arcelor Profil Luxembourg SA, con domicilio social en Esch-sur-Alzette (Luxemburgo), representada por el Sr. A. Vandencasteele, avocat, ArcelorMittal International SA, anteriormente Arcelor International SA, con domicilio social en Luxemburgo, representada por el Sr. A. Vandencasteele, avocat, partes demandantes en primera instancia (Curia. europa.eu, 29.3.2011)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-96/09 P de 29 de marzo de 2011 (Anheuser-Busch Inc. / Budĕjovický Budvar)
Recurso de casación – Marca comunitaria – Reglamento (CE) nº 40/94 − Artículo 8, apartado 4 − Solicitud de registro de la marca denominativa y figurativa BUD − Oposición − Indicación de procedencia geográfica ‘bud’ − Protección en virtud del Arreglo de Lisboa y de Tratados bilaterales entre dos Estados miembros – Uso en el tráfico económico – Signo de alcance no únicamente local.
En el asunto C‑96/09 P, que tiene por objeto un recurso de casación interpuesto, con arreglo al artículo 56 del Estatuto del Tribunal de Justicia, el 4 de marzo de 2009, Anheuser-Busch Inc., con domicilio social en Saint Louis (Estados Unidos), representada por la Sra. V. von Bomhard y el Sr. B. Goebel, Rechtsanwälte, parte recurrente, y en el que las otras partes en el procedimiento son: Budějovický Budvar, národní podnik, con domicilio social en Česke Budĕjovice (República Checa), representada por la Sra. F. Fajgenbaum, los Sres. T. Lachacinski y C. Petsch y la Sra. S. Sculy-Logotheti, abogados, parte demandante en primera instancia, Oficina de Armonización del Mercado Interior (Marcas, Dibujos y Modelos) (OAMI), representada por el Sr. A. Folliard-Monguiral, en calidad de agente, parte demandada en primera instancia. (Curia. europa.eu, 29.3.2011)

Sentencia del Tribunal General en los asuntos T-375/06 Viega v Commission; T-376/06 Legris Industries v Commission; T-377/06 Comap v Commission; T-378/06 IMI and Others v Commission; T-379/06 Kaimer and Others v Commission; T-381/06 FRA.BO v Commission; T-382/06 Tomkins v Commission; T-384/06 IBP and International Building Products France v Commission; T-385/06 Aalberts Industries and Others v Commission; T-386/06 Pegler v Commission de 24 de marzo de 2011
Concurrence – Ententes – Secteur des raccords en cuivre et en alliage de cuivre – Décision constatant une infraction à l’article 81 CE – Participation à l’infraction – Obligation de motivation – Amendes – Chiffre d’affaires pertinent – Circonstances atténuantes
Dans l’affaire T‑375/06, Viega GmbH & Co. KG, établie à Attendorn (Allemagne), représentée initialement par Mes J. Burrichter, T. Mäger et F. Bulst, puis par Mes Burrichter, Mäger et M. Röhrig, avocats, partie requérante, contre Commission européenne (Curia. europa.eu, 24.3.2011)

Sentencia del Tribunal de Justicia. Asunto C-400/08 de 24 de marzo de 2011 (Comisión / España)
Incumplimiento de Estado – Libertad de establecimiento − Artículo 43 CE – Normativa nacional relativa al establecimiento de superficies comerciales en Cataluña – Restricciones – Justificaciones – Proporcionalidad
En el asunto C‑400/08, que tiene por objeto un recurso por incumplimiento interpuesto, con arreglo al artículo 226 CE, el 16 de septiembre de 2008, Comisión Europea, representada por los Sres. E. Traversa y R. Vidal Puig, en calidad de agentes, asistidos por la Sra. C. Fernández Vicién y el Sr. A. Pereda Miquel, abogados, que designa domicilio en Luxemburgo, parte demandante, contra Reino de España, representado por la Sra. N. Díaz Abad, en calidad de agente, que designa domicilio en Luxemburgo (Curia. europa.eu, 24.3.2011)

Sentencia del Tribunal de Justicia. Asunto C-221/09 de 17 de marzo de 2011 (AJD Tuna Ltd / Direttur tal-Agrikoltura u s-Sajd y Avukat Generali)
Reglamento (CE) nº 530/2008 – Validez – Política pesquera común – Conservación de los recursos – Recuperación de las poblaciones de atún rojo del Atlántico oriental y del Mediterráneo
En el asunto C‑221/09, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 234 CE, por el Prim’Awla tal-Qorti Ċivili (Malta), mediante resolución de 4 de junio de 2009, recibida en el Tribunal de Justicia el 17 de junio de 2009, en el procedimiento entre AJD Tuna Ltd y Direttur tal-Agrikoltura u s-Sajd, Avukat Generali (Curia. europa.eu, 17.3.2011)

Sentencia del Tribunal de Justicia. Asunto C-29/10 de 15 de marzo de 2011 (Heiko Koelzsch / Luxemburgo)
Convenio de Roma sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales – Contrato de trabajo – Elección de las partes – Disposiciones imperativas de la ley aplicable a falta de elección – Determinación de dicha ley – Concepto de país en el que el trabajador “realice habitualmente su trabajo” – Trabajador que realiza su trabajo en varios Estados contratantes
En el asunto C‑29/10, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada con arreglo al Primer Protocolo de 19 de diciembre de 1988, relativo a la interpretación por el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas del Convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales, por la cour d’appel de Luxembourg (Luxemburgo), mediante resolución de 13 de enero de 2010, recibida en el Tribunal de Justicia el 18 de enero de 2010, en el procedimiento entre
Heiko Koelzsch y État du Grand-Duché de Luxembourg (Curia. europa.eu, 15.3.2011)

Sentencia del Tribunal de Justicia. Asuntos acumulados C-497/09, C-499/09, C-501/09 y C-502/09  de 10 de marzo de 2011 (Bog y otros)
Fiscalidad – IVA – Sexta Directiva 77/388/CEE – Artículos 5 y 6 – Calificación de una actividad comercial como “entrega de bienes” o “prestación de servicios” – Entrega de comidas o alimentos listos para el consumo inmediato en puestos o vehículos de restauración – Puesta a disposición en un cine de palomitas de maíz y chips de “tortilla” (“nachos”) para el consumo inmediato – Empresa de catering que sirve a domicilio – Anexo H, categoría 1 – Interpretación del concepto de “productos alimenticios”
.
En los asuntos acumulados C‑497/09, C‑499/09, C‑501/09 y C‑502/09, que tienen por objeto sendas peticiones de decisión prejudicial planteadas, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Bundesfinanzhof (Alemania), mediante resoluciones de 15 y 27 de octubre de 2009, recibidas en el Tribunal de Justicia el 3 de diciembre de 2009, en los litigios entre Finanzamt Burgdorf (asunto C‑497/09) y Manfred Bog, CinemaxX Entertainment GmbH & Co. KG, anteriormente Hans‑Joachim Flebbe Filmtheater GmbH & Co. KG (asunto C‑499/09), y Finanzamt Hamburg‑Barmbek‑Uhlenhorst, Lothar Lohmeyer (asunto C‑501/09) y Finanzamt Minden, y Fleischerei Nier GmbH & Co. KG (asunto C‑502/09) y Finanzamt Detmold. (Curia. europa.eu, 10.3.2011)

Página 112 de 114

Esta web utiliza cookies con una finalidad estadistica y para mejorar su navegación