Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-638/22 PPU (Rzecznik Praw Dziecka y otros (Suspensión de la resolución de restitución)) de 16 de febrero de 2023
Renvoi préjudiciel – Procédure préjudicielle d’urgence – Espace de liberté, de sécurité et de justice – Coopération judiciaire en matière civile – Compétence, reconnaissance et exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale – Enlèvement international d’enfants – Convention de La Haye de 1980 – Règlement (CE) no 2201/2003 – Article 11 – Demande de retour d’un enfant – Décision définitive ordonnant le retour d’un enfant – Législation d’un État membre prévoyant le sursis à l’exécution de cette décision intervenant de plein droit en cas de demande introduite par certaines autorités nationales
Dans l’affaire C-638/22 PPU, ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l’article 267 TFUE, introduite par le Sąd Apelacyjny w Warszawie (cour d’appel de Varsovie, Pologne), par décision du 12 octobre 2022, parvenue à la Cour le 13 octobre 2022, dans la procédure T.C., Rzecznik Praw Dziecka, Prokurator Generalny en présence de : M.C., Prokurator Prokuratury Okręgowej we Wrocławiu (Curia, 16.2.2023)

Decisión de Ejecución 2023/117 de la Comisión de 13 de enero de 2023 sobre los requisitos de nivel de servicio para las actividades que debe llevar a cabo la Agencia eu-LISA [Agencia Europea para la Gestión Operativa de Sistemas Informáticos de Gran Magnitud en el Espacio de Libertad, Seguridad y Justicia] en relación con el sistema e-CODEX [sistema informatizado para el intercambio electrónico transfronterizo de datos en el ámbito de la cooperación judicial en materia civil y penal] (DOUE L 15/17, 17.1.2023)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-69/21 (Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Expulsión — Cannabis medicinal)) de 22 de noviembre de 2022
Procedimiento prejudicial — Espacio de libertad, seguridad y justicia — Artículos 4, 7 y 19 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea — Prohibición de los tratos inhumanos o degradantes — Respeto de la vida privada y familiar — Protección en caso de devolución, expulsión y extradición — Derecho de estancia por razones médicas — Normas y procedimientos comunes en los Estados miembros para el retorno de los nacionales de terceros países en situación irregular — Directiva 2008/115/CE — Nacional de tercer país aquejado de enfermedad grave — Tratamiento médico paliativo — Tratamiento no disponible en el país de origen — Condiciones que dan lugar al aplazamiento de la expulsión
En el asunto C-69/21, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por rechtbank Den Haag (Tribunal de Primera Instancia de La Haya, Países Bajos), mediante resolución de 4 de febrero de 2021, recibida en el Tribunal de Justicia el 4 de febrero de 2021, en el procedimiento entre X y Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Curia, 22.11.2022)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asuntos acumulados C-704/20 y C-39/21 (Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Examen de oficio del internamiento)) de 8 de noviembre de 2022
Procedimiento prejudicial — Espacio de libertad, seguridad y justicia — Internamiento de nacionales de terceros países — Derecho fundamental a la libertad — Artículo 6 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea — Requisitos de legalidad del internamiento — Directiva 2008/115/CE — Artículo 15 — Directiva 2013/33/UE — Artículo 9 — Reglamento (UE) n.º 604/2013 — Artículo 28 — Control de la legalidad de un internamiento y del mantenimiento de una medida de internamiento — Examen de oficio — Derecho fundamental a la tutela judicial efectiva — Artículo 47 de la Carta de los Derechos Fundamentales
En los asuntos acumulados C-704/20 y C-39/21, que tienen por objeto sendas peticiones de decisión prejudicial planteadas, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Raad van State (Consejo de Estado, Países Bajos) y el rechtbank Den Haag, zittingsplaats ’s-Hertogenbosch (Tribunal de Primera Instancia de La Haya, sede de Bolduque, Países Bajos), mediante resoluciones de los días 23 de diciembre de 2020 y 26 de enero de 2021 respectivamente, recibidas en el Tribunal de Justicia los días 23 de diciembre de 2020 y 26 de enero de 2021, en los procedimientos entre Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid y C, B (C-704/20), y entre X y Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (C-39/21) (Curia, 8.10.2022)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asuntos acumulados C-273/20 (Bundesrepublik Deutschland contre SW (C‑273/20), BL, BC (C‑355/20) de 1 de agosto de 2022
Renvoi préjudiciel – Espace de liberté, de sécurité et de justice – Politique relative à l’immigration – Droit au regroupement familial – Directive 2003/86/CE – Article 10, paragraphe 3, sous a) – Article 16, paragraphe 1, sous b) – Notion d’“enfant mineur” – Notion de “vie familiale effective” – Personne majeure demandant le regroupement familial avec un mineur ayant obtenu le statut de réfugié – Date pertinente pour apprécier la qualité de mineur
Dans les affaires jointes C‑273/20 et C‑355/20, ayant pour objet des demandes de décision préjudicielle au titre de l’article 267 TFUE, introduites par le Bundesverwaltungsgericht (Cour administrative fédérale, Allemagne), par décisions du 23 avril 2020, parvenues à la Cour, respectivement, le 22 juin 2020 et le 30 juillet 2020, dans les procédures Bundesrepublik Deutschland contre SW (C‑273/20), BL, BC (C‑355/20), en présence de: Stadt Darmstadt (C‑273/20), Stadt Chemnitz (C‑355/20) (Curia, 1.8.2022)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asuntos acumulados C-368/20 (Landespolizeidirektion Steiermark) y C-369/20 (Bezirkshauptmannschaft Leibnitz (Duración máxima de los controles en las fronteras interiores)) de 26 de abril de 2022
Procedimiento prejudicial — Espacio de libertad, seguridad y justicia — Libre circulación de personas — Reglamento (UE) 2016/399 — Código de fronteras Schengen — Artículo 25, apartado 4 — Restablecimiento temporal de los controles en las fronteras interiores con una duración total máxima de seis meses — Normativa nacional que prevé varios períodos sucesivos de controles que suponen sobrepasar dicha duración — Incompatibilidad de esa normativa con el artículo 25, apartado 4, del Código de fronteras Schengen en caso de que los períodos sucesivos se basen en una misma o unas mismas amenazas — Normativa nacional que obliga, bajo apercibimiento de sanción, a exhibir el pasaporte o documento nacional de identidad con ocasión de controles realizados en fronteras interiores — Incompatibilidad de esa obligación con el artículo 25, apartado 4, del Código de fronteras Schengen cuando el propio control es contrario a dicha disposición
En los asuntos acumulados C-368/20 y C-369/20, que tienen por objeto dos peticiones de decisión prejudicial planteadas, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Landesverwaltungsgericht Steiermark (Tribunal Regional de lo Contencioso-Administrativo de Estiria, Austria), mediante sendas resoluciones de 23 de julio de 2020, recibidas en el Tribunal de Justicia el 5 de agosto de 2020, en los procedimientos entre NW y Landespolizeidirektion Steiermark (C-368/20), Bezirkshauptmannschaft Leibnitz (C-369/20) (Curia, 26.4.2022)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-432/20 (Landeshauptmann von Wien (Pérdida del estatuto de residente de larga duración)) de 20 de enero de 2021
Procedimiento prejudicial — Espacio de libertad, seguridad y justicia — Política de inmigración — Directiva 2003/109/CE — Artículo 9, apartado 1, letra c) — Pérdida del estatuto de nacional de tercer país residente de larga duración — Ausencia del territorio de la Unión Europea durante un período de 12 meses consecutivos — Interrupción de este período de ausencia — Presencias irregulares y de corta duración en el territorio de la Unión
En el asunto C-432/20, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Verwaltungsgericht Wien (Tribunal Regional de lo Contencioso-Administrativo de Viena, Austria), mediante resolución de 28 de agosto de 2020, recibida en el Tribunal de Justicia el 14 de septiembre de 2020, en el procedimiento ZK con intervención de: Landeshauptmann von Wien (Curia, 20.1.2022)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-136/20 (LU (Recouvrement d’amendes de circulation routière)) de 6 de octubre de 2021
Renvoi préjudiciel – Espace de liberté, de sécurité et de justice – Décision-cadre 2005/214/JAI – Exécution des sanctions pécuniaires – Principe de reconnaissance mutuelle – Article 5, paragraphe 1 – Infractions donnant lieu à la reconnaissance et à l’exécution des décisions de sanction sans contrôle de la double incrimination du fait – Article 5, paragraphe 3 – Infractions pour lesquelles l’État membre a la possibilité de subordonner la reconnaissance et l’exécution des décisions de sanction à la double incrimination du fait – Contrôle par l’État membre d’exécution de la qualification juridique donnée à l’infraction par l’État membre d’émission dans le certificat accompagnant la décision de sanction
Dans l’affaire C‑136/20, ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l’article 267 TFUE, introduite par le Zalaegerszegi Járásbíróság (tribunal de district de Zalaegerszeg, Hongrie), par décision du 12 mars 2020, parvenue à la Cour le 12 mars 2020, dans la procédure relative à la reconnaissance et à l’exécution d’une sanction pécuniaire infligée à LU (Curia, 6.10.2021)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-8/20 (L.R./Bundesrepublik Deutschland) de 20 de mayo de 2021
Procedimiento prejudicial — Espacio de libertad, seguridad y justicia — Controles en las fronteras, asilo e inmigración — Política de asilo — Directiva 2013/32/UE — Procedimientos comunes para la concesión o la retirada de la protección internacional — Solicitud de protección internacional — Motivos de inadmisibilidad — Artículo 2, letra q) — Concepto de “solicitud posterior” — Artículo 33, apartado 2, letra d) — Denegación por un Estado miembro de una solicitud de protección internacional por ser inadmisible debido a la denegación de una solicitud anterior presentada por el interesado en un tercer Estado que ha celebrado con la Unión Europea un acuerdo relativo a los criterios y mecanismos para determinar el Estado responsable de examinar una solicitud de asilo presentada en uno de los Estados parte de dicho acuerdo — Resolución definitiva adoptada por el Reino de Noruega
En el asunto C‑8/20, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Schleswig-Holsteinisches Verwaltungsgericht (Tribunal de lo Contencioso-Administrativo de Schleswig‑Holstein, Alemania), mediante resolución de 30 de diciembre de 2019, recibida en el Tribunal de Justicia el 9 de enero de 2020, en el procedimiento entre L. R. y Bundesrepublik Deutschland (Curia.europa.eu, 20.5.2021)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-603/20 (PPU SS/MCP) de 24 de marzo de 2021
Renvoi préjudiciel – Procédure préjudicielle d’urgence – Espace de liberté, de sécurité et de justice – Coopération judiciaire en matière civile – Règlement (CE) no 2201/2003 – Article 10 – Compétence en matière de responsabilité parentale – Enlèvement d’un enfant – Compétence des juridictions d’un État membre – Portée territoriale – Déplacement d’un enfant dans un État tiers – Résidence habituelle acquise dans cet État tiers 
Dans l’affaire C‑603/20 PPU, ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l’article 267 TFUE, introduite par la High Court of Justice (England & Wales), Family Division [Haute Cour de justice (Angleterre et pays de Galles), division de la famille, Royaume-Uni], par décision du 6 novembre 2020, parvenue à la Cour le 16 novembre 2020, dans la procédure SS contre MCP (Curia.europa.eu, 24.3.2021)

Página 1 de 8

Esta web utiliza cookies con una finalidad estadistica y para mejorar su navegación