Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asuntos C-209/21 P y C-210/21 P (Ryanair/Comisión) de 23 de noviembre de 2023 
Recurso de casación — Ayuda de Estado — Artículo 107 TFUE, apartado 2, letra b) — Mercado francés del transporte aéreo — Régimen de ayudas notificado por la República Francesa — Moratoria, destinada a apoyar a las compañías aéreas en el contexto de la pandemia de COVID‑19, en los pagos que adeudaban por tasas y cánones aeronáuticos — Marco Temporal relativo a las medidas de ayuda estatal — Decisión de la Comisión Europea de no formular objeciones — Ayuda destinada a reparar los perjuicios causados por un acontecimiento de carácter excepcional — Principios de proporcionalidad y no discriminación — Libre prestación de servicios
En el asunto C‑210/21 P, que tiene por objeto un recurso de casación interpuesto, con arreglo al artículo 56 del Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión Europea, el 2 de abril de 2021, Ryanair DAC, con domicilio social en Swords (Irlanda), representada por la Sra. V. Blanc y los Sres. F.‑C. Laprévote y E. Vahida, avocats, el Sr. I.‑G. Metaxas-Maranghidis, dikigoros, y los Sres. D. Pérez de Lamo y S. Rating, abogados, parte recurrente, en el que las otras partes en el procedimiento son: Comisión Europea, representada por el Sr. L. Flynn, la Sra. C. Georgieva, el Sr. S. Noë y la Sra. F. Tomat, en calidad de agentes, parte demandada en primera instancia, República Francesa, representada inicialmente por las Sras. A.‑L. Desjonquères, los Sres. P. Dodeller y T. Stéhelin y la Sra. N. Vincent, posteriormente por la Sra. Desjonquères, el Sr. Stéhelin y la Sra. Vincent y por último por la Sra. Desjonquères y el Sr. Stéhelin, en calidad de agentes, parte coadyuvante en primera instancia (Curia, 23.11.2023)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-143/22 (ADDE y otros) de 21 de septiembre de 2023 
Procedimiento prejudicial — Espacio de libertad, seguridad y justicia — Control en las fronteras, asilo e inmigración — Reglamento (UE) 2016/399 — Artículo 32 — Restablecimiento temporal por parte de un Estado miembro de los controles en sus fronteras interiores — Artículo 14 — Resolución de denegación de entrada — Asimilación de las fronteras interiores a las fronteras exteriores — Directiva 2008/115/CE — Ámbito de aplicación — Artículo 2, apartado 2, letra a)
En el asunto C‑143/22, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Conseil d’État (Consejo de Estado, actuando como Tribunal Supremo de lo Contencioso‑Administrativo, Francia), mediante resolución de 24 de febrero de 2022, recibida en el Tribunal de Justicia el 1 de marzo de 2022, en el procedimiento entre Association Avocats pour la défense des droits des étrangers (ADDE), Association nationale d’assistance aux frontières pour les étrangers (ANAFE), Association de recherche, de communication et d’action pour l’accès aux traitements (ARCAT), Comité inter-mouvements auprès des évacués (Cimade), Fédération des associations de solidarité avec tou.te.s les immigré.e.s (FASTI), Groupe d’information et de soutien des immigré.e.s (GISTI), Ligue des droits de l’homme (LDH), Le paria, Syndicat des avocats de France (SAF), SOS — Hépatites Fédération y Ministre de l’Intérieur con intervención de: Défenseur des droits (Curia, 21.9.2023)

Sentencia del Tribunal General de la Unión Europea. Asunto T-34/22 (Cunsorziu di i Salamaghji Corsi — Consortium des Charcutiers Corses y otros/Comisión) de 12 de julio de 2023
Indication géographique protégée – Appellation d’origine protégée – Demandes d’indications géographiques protégées “Jambon sec de l’Île de Beauté”, “Lonzo de l’Île de Beauté” et “Coppa de l’Île de Beauté” – Appellations d’origine protégées antérieures “Jambon sec de Corse – Prisuttu”, “Lonzo de Corse – Lonzu” et “Coppa de Corse – Coppa di Corsica” – Éligibilité des dénominations – Évocation – Article 7, paragraphe 1, sous a), et article 13, paragraphe 1, sous b), du règlement (UE) no 1151/2012 – Étendue du contrôle par la Commission des demandes d’enregistrement – Article 50, paragraphe 1, et article 52, paragraphe 1, du règlement no 1151/2012 – Erreur d’appréciation
Dans l’affaire T‑34/22, Cunsorziu di i Salamaghji Corsi – Consortium des Charcutiers Corses, établi à Borgo (France), et les autres parties requérantes dont les noms figurent en annexe (2), représentés par Mes T. de Haan et V. Le Meur-Baudry, avocats, parties requérantes, contr Commission européenne, représentée par M. M. Konstantinidis, Mme C. Perrin et M. B. Rechena, en qualité d’agents, partie défenderesse (Curia, 12.7.2023)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-660/21 (K.B. y F.S. (Apreciación de oficio en el ámbito penal)) de 22 de junio de 2023
Procedimiento prejudicial — Espacio de libertad, seguridad y justicia — Cooperación judicial en materia penal — Directiva 2012/13/UE — Artículos 3 y 4 — Obligación de las autoridades competentes de informar con prontitud a las personas sospechosas y acusadas de su derecho a permanecer en silencio — Artículo 8, apartado 2 — Derecho a invocar el incumplimiento de esa obligación — Normativa nacional que prohíbe al órgano jurisdiccional de lo penal que conoce del fondo del asunto apreciar de oficio tal incumplimiento — Artículos 47 y 48 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea
En el asunto C‑660/21, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el tribunal correctionnel de Villefranche-sur-Saône (Tribunal de lo Penal de Villefranche-sur-Saône, Francia), mediante resolución de 26 de octubre de 2021, recibida en el Tribunal de Justicia el 29 de octubre de 2021, en el procedimiento penal entre Procureur de la République y K.B., F.S. (Curia, 22.6.2023)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-653/21 (Syndicat Uniclima) de 23 de marzo de 2023
Procedimiento prejudicial — Mercado interior — Armonización de las legislaciones nacionales sobre máquinas, material eléctrico bajo tensión y equipos a presión — Directiva 2006/42/CE — Directiva 2014/35/UE — Directiva 2014/68/UE — “Marcado CE” — Imposición por la normativa nacional de requisitos adicionales a los requisitos esenciales de seguridad establecidos por estas Directivas — Condiciones — Normas nacionales de seguridad frente a riesgos de incendio y de situaciones de pánico en los establecimientos abiertos al público
En el asunto C‑653/21, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Conseil d’État (Consejo de Estado, actuando como Tribunal Supremo de lo Contencioso-Administrativo, Francia), mediante resolución de 16 de julio de 2021, recibida en el Tribunal de Justicia el 27 de octubre de 2021, en el procedimiento entre Syndicat Uniclima y Ministre de l’Intérieur (Curia, 23.3.2023)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-449/21 (Towercast) de 16 de marzo de 2023
Procedimiento prejudicial — Competencia — Control de las concentraciones entre empresas — Reglamento (CE) n.º 139/2004 — Artículo 21, apartado 1 — Aplicación exclusiva de dicho Reglamento a las operaciones comprendidas en el concepto de “concentración” — Alcance — Operación de concentración carente de dimensión comunitaria, situada por debajo de los umbrales de control ex ante obligatorio previstos por el Derecho de un Estado miembro y que no ha sido objeto de remisión a la Comisión Europea — Control por las autoridades de competencia de dicho Estado miembro de tal operación a la luz del artículo 102 TFUE — Procedencia
En el asunto C‑449/21, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por la cour d’appel de Paris (Tribunal de Apelación de París, Francia), mediante resolución de 1 de julio de 2021, recibida en el Tribunal de Justicia el 21 de julio de 2021, en el procedimiento entre Towercast SASU y Autorité de la concurrence, Ministre chargé de l’économie, con intervención de: Tivana Topco SA, Tivana Midco SARL, TDF Infrastructure Holding SAS, TDF Infrastructure SAS, Tivana France Holdings SAS (Curia, 16.3.2023)

Sentencias del Tribunal de Justicia de la Unión Europea en los asuntos C-682/20 P (Les Mousquetaires e ITM Entreprises/Comisión), C-690/20 P (Casino, Guichard-Perrachon y Achats Marchandises Casino/Comisión) y C-693/20 P (Intermarché Casino Achats/Comisión)  de 9 de marzo de 2023
Pourvoi – Concurrence – Ententes – Décision de la Commission européenne ordonnant une inspection – Voies de recours contre le déroulement de l’inspection – Article 47 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne – Droit à un recours effectif – Règlement (CE) no 1/2003 – Article 19 – Règlement (CE) no 773/2004 – Article 3 – Enregistrement des entretiens effectués par la Commission dans le cadre de ses enquêtes – Point de départ de l’enquête de la Commission
Dans l’affaire C-682/20 P, ayant pour objet un pourvoi au titre de l’article 56 du statut de la Cour de justice de l’Union européenne, introduit le 15 décembre 2020, Les Mousquetaires SAS, établie à Paris (France), ITM Entreprises SAS, établie à Paris, représentées par Mes J.-M. Blutel, N. Jalabert-Doury et K. Mebarek, avocats, parties requérantes, les autres parties à la procédure étant: Commission européenne, représentée par M. P. Berghe, Mme A. Cleenewerck de Crayencour, MM. A. Dawes et I. V. Rogalski, en qualité d’agents, partie défenderesse en première instance, Conseil de l’Union européenne, représenté par Mme A.-L. Meyer et M. O. Segnana, en qualité d’agents, partie intervenante en première instance (Curia, 9.3.2023)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-695/20 (Fenix International) de 28 de febrero de 2023
Procedimiento prejudicial — Poder de ejecución del Consejo de la Unión Europea — Artículo 291 TFUE, apartado 2 — Sistema común del impuesto sobre el valor añadido (IVA) — Directiva 2006/112/CE — Artículos 28 y 397 — Sujeto pasivo que actúa en nombre propio, pero por cuenta ajena — Prestador de servicios por vía electrónica — Reglamento de Ejecución (UE) n.º 282/2011 — Artículo 9 bis — Presunción — Validez
En el asunto C-695/20, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el First-tier Tribunal (Tax Chamber) [Tribunal de Primera Instancia de lo Contencioso-Administrativo (Sala de Asuntos Tributarios), Reino Unido], mediante resolución de 15 de diciembre de 2020, recibida en el Tribunal de Justicia el 22 de diciembre de 2020, en el procedimiento entre Fenix International Ltd y Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs (Curia, 28.2.2023)

Sentencia del Tribunal General de la Unión Europea en el asunto T-295/20 (Aquind y otros/Comisión) de 8 de febrero de 2023
Energía — Infraestructuras energéticas transeuropeas — Reglamento (UE) n.º 347/2013 — Reglamento Delegado por el que se modifica la lista de proyectos de interés común — Artículo 172 TFUE, párrafo segundo — Decisión de un Estado miembro de no conceder su aprobación a un proyecto de interconexión eléctrica con vistas al reconocimiento de la condición de proyecto de interés común — No inclusión del proyecto por la Comisión en la lista modificada — Obligación de motivación — Principio de buena administración — Igualdad de trato — Seguridad jurídica — Confianza legítima — Proporcionalidad — Artículo 10 del Tratado sobre la Carta de la Energía
En el asunto T-295/20, Aquind Ltd, con domicilio social en Wallsend (Reino Unido), Aquind SAS, con domicilio social en Ruan (Francia), Aquind Energy Sàrl, con domicilio social en Luxemburgo (Luxemburgo), representadas por la Sra. S. Goldberg y los Sres. C. Davis y J. Bille, Solicitors, y el Sr. E. White, abogado, partes demandantes, contra Comisión Europea, representada por la Sra. O. Beynet y el Sr. B. De Meester, en calidad de agentes, parte demandada, apoyada por República Federal de Alemania, representada por el Sr. J. Möller y la Sra. S. Costanzo, en calidad de agentes, por Reino de España, representado por la Sra. M. J. Ruiz Sánchez, en calidad de agente, y por República Francesa, representada por las Sras. A.-L. Desjonquères y A. Daniel y por los Sres. W. Zemamta y R. Bénard, en calidad de agentes, partes coadyuvantes (Curia, 8.2.2023)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea en el asunto C-688/21 (Confédération paysanne y otros (Mutagénesis aleatoria in vitro)) de 7 de febrero de 2023
Procedimiento prejudicial — Medio ambiente — Liberación intencional de organismos modificados genéticamente — Directiva 2001/18/CE — Artículo 3, apartado 1 — Anexo I B, punto 1 — Ámbito de aplicación — Exenciones — Técnicas o métodos de modificación genética utilizados convencionalmente y para los que se dispone de una amplia experiencia de utilización segura — Mutagénesis aleatoria in vitro
En el asunto C-688/21, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Conseil d’État (Consejo de Estado, actuando como Tribunal Supremo de lo Contencioso-Administrativo, Francia), mediante resolución de 8 de noviembre de 2021, recibida en el Tribunal de Justicia el 17 de noviembre de 2021, en el procedimiento entre Confédération paysanne, Réseau Semences Paysannes, Les Amis de la Terre France, Collectif Vigilance OGM et Pesticides 16, Vigilance OG2M, CSFV 49, OGM: dangers, Vigilance OGM 33, Fédération Nature et Progrès y Premier ministre, Ministre de l’Agriculture et de l’Alimentation, con intervención de: Fédération française des producteurs d’oléagineux et de protéagineux (Curia, 7.2.2023)

Página 1 de 18

Esta web utiliza cookies con una finalidad estadistica y para mejorar su navegación