Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-470/21 (La Quadrature du Net y otros (Datos personales y lucha contra la vulneración de derechos de propiedad intelectual)) de 30 de abril de 2024
Renvoi préjudiciel – Traitement des données à caractère personnel et protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques – Directive 2002/58/CE – Confidentialité des communications électroniques – Protection – Article 5 et article 15, paragraphe 1 – Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne – Articles 7, 8 et 11 et article 52, paragraphe 1 – Législation nationale visant à combattre, par l’action d’une autorité publique, les contrefaçons commises sur Internet – Procédure dite de “réponse graduée” – Collecte en amont par des organismes d’ayants droit des adresses IP utilisées pour des activités portant atteinte aux droits d’auteur ou aux droits voisins – Accès en aval de l’autorité publique chargée de la protection des droits d’auteur et des droits voisins à des données relatives à l’identité civile correspondant à ces adresses IP conservées par les fournisseurs de services de communications électroniques – Traitement automatisé – Exigence d’un contrôle préalable par une juridiction ou une entité administrative indépendante – Conditions matérielles et procédurales – Garanties contre les risques d’abus ainsi que contre tout accès à ces données et toute utilisation illicites de celles-ci
Dans l’affaire C‑470/21, ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l’article 267 TFUE, introduite par le Conseil d’État (France), par décision du 5 juillet 2021, parvenue à la Cour le 30 juillet 2021, dans la procédure La Quadrature du Net, Fédération des fournisseurs d’accès à Internet associatifs, Franciliens.net, French Data Network contre Premier ministre, Ministre de la Culture (Curia, 30.4.2024)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-291/22 P (D & A Pharma/Comisión y EMA) de 14 de marzo de 2024
Recurso de casación — Medicamentos para uso humano — Solicitud de autorización de comercialización — Independencia de los expertos consultados por el Comité de Medicamentos de Uso Humano (CHMP) de la Agencia Europea de Medicamentos (EMA) — Artículo 41 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea — Derecho a una buena administración — Exigencia de imparcialidad objetiva — Criterios para comprobar la inexistencia de conflictos de intereses — Política de la EMA sobre los intereses contrapuestos — Actividades como investigador principal, consultor o asesor estratégico para la industria farmacéutica — Productos rivales — Procedimiento de reexamen — Reglamento (CE) n.º 726/2004 — Artículos 56, 62 y 63 — Directrices de la EMA — Consulta a un grupo científico consultivo (GCC) o a un grupo de expertos ad hoc
En el asunto C‑291/22 P, que tiene por objeto un recurso de casación interpuesto, con arreglo al artículo 56 del Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión Europea, el 2 de mayo de 2022, Debrégeas et associés Pharma SAS (D & A Pharma), con domicilio social en París (Francia), representada por los Sres. V. Durget, E. Gouesse y N. Viguié, avocats, parte recurrente, en el que las otras partes en el procedimiento son: Comisión Europea, representada por los Sres. A. Sipos y G. Wils, en calidad de agentes, Agencia Europea de Medicamentos (EMA), representada por la Sra. C. Bortoluzzi, el Sr. S. Drosos, la Sra. H. Kerr y el Sr. S. Marino, en calidad de agentes, partes demandadas en primera instancia (Curia, 14.3.2024)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-606/21 (Doctipharma) de 29 de febrero de 2023
Procedimiento prejudicial — Medicamentos para uso humano — Directiva 2001/83/CE — Artículo 85 quater — Ámbito de aplicación — Venta a distancia al público de medicamentos — Medicamentos de uso humano no sujetos a receta médica — Personas autorizadas o facultadas para vender a distancia medicamentos al público — Facultad de los Estados miembros de imponer condiciones justificadas por razón de protección de la salud pública en relación con la distribución al por menor en su territorio de medicamentos vendidos en línea — Servicios de la sociedad de la información — Directiva 98/34/CE — Directiva (UE) 2015/1535 — Servicio de puesta en contacto de farmacéuticos y clientes para la venta en línea de medicamentos
En el asunto C‑606/21, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por la cour d’appel de Paris (Tribunal de Apelación de París, Francia), mediante resolución de 17 de septiembre de 2021, recibida en el Tribunal de Justicia el 30 de septiembre de 2021, en el procedimiento entre Doctipharma SAS y Union des Groupements de pharmaciens d’officine (UDGPO), Pictime Coreyre (Curia, 29.02.2024)

Sentencia del Tribunal General de la Unión Europea. Asuntos T-216/21 (Ryanair y Malta Air/Comisión (Air France; COVID-19)) y T-494/21 (Ryanair y Malta Air/Comisión (Air France-KLM y Air France; COVID-19)) de 20 de diciembre de 2023 
Ayudas de Estado — Ayuda otorgada por Francia a Air France en el contexto de la pandemia de COVID-19 — Garantía estatal para un préstamo bancario y un préstamo subordinado del Estado — Decisión por la que se declara la ayuda compatible con el mercado interior — Recurso de anulación — Legitimación — Afectación sustancial de la posición del demandante en el mercado — Admisibilidad — Determinación del beneficiario de la ayuda en el contexto de un grupo de sociedades
En el asunto T‑216/21, Ryanair DAC, con domicilio social en Swords (Irlanda), Malta Air ltd., con domicilio social en Pietà (Malta), representadas por los Sres. F.‑C. Laprévote y E. Vahida, la Sra. V. Blanc y los Sres. S. Rating, I.‑G. Metaxas-Maranghidis y D. Pérez de Lamo, abogados, partes demandantes, contra Comisión Europea, representada por los Sres. L. Flynn y J. Carpi Badía y la Sra. C. Georgieva, en calidad de agentes, parte demandada, apoyada por República Federal de Alemania, representada por el Sr. P.‑L. Krüger, en calidad de agente, por República Francesa, representada por los Sres. T. Stéhelin, P. Dodeller, T. Lechevallier y B. Fodda, en calidad de agentes, por Reino de los Países Bajos, representado por la Sra. M. Bulterman, el Sr. J. Langer y la Sra. C. Schillemans, en calidad de agentes, asistidos por la Sra. S. Corrijn, abogada, por Air France-KLM, con domicilio social en París (Francia), representada por los Sres. J. Derenne y D. Vallindas, abogados, y por Société Air France, con domicilio social en Tremblay-en-France (Francia), representada por los Sres. Derenne y Vallindas, partes coadyuvantes (Curia, 20.12.2023)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asuntos C-209/21 P y C-210/21 P (Ryanair/Comisión) de 23 de noviembre de 2023 
Recurso de casación — Ayuda de Estado — Artículo 107 TFUE, apartado 2, letra b) — Mercado francés del transporte aéreo — Régimen de ayudas notificado por la República Francesa — Moratoria, destinada a apoyar a las compañías aéreas en el contexto de la pandemia de COVID‑19, en los pagos que adeudaban por tasas y cánones aeronáuticos — Marco Temporal relativo a las medidas de ayuda estatal — Decisión de la Comisión Europea de no formular objeciones — Ayuda destinada a reparar los perjuicios causados por un acontecimiento de carácter excepcional — Principios de proporcionalidad y no discriminación — Libre prestación de servicios
En el asunto C‑210/21 P, que tiene por objeto un recurso de casación interpuesto, con arreglo al artículo 56 del Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión Europea, el 2 de abril de 2021, Ryanair DAC, con domicilio social en Swords (Irlanda), representada por la Sra. V. Blanc y los Sres. F.‑C. Laprévote y E. Vahida, avocats, el Sr. I.‑G. Metaxas-Maranghidis, dikigoros, y los Sres. D. Pérez de Lamo y S. Rating, abogados, parte recurrente, en el que las otras partes en el procedimiento son: Comisión Europea, representada por el Sr. L. Flynn, la Sra. C. Georgieva, el Sr. S. Noë y la Sra. F. Tomat, en calidad de agentes, parte demandada en primera instancia, República Francesa, representada inicialmente por las Sras. A.‑L. Desjonquères, los Sres. P. Dodeller y T. Stéhelin y la Sra. N. Vincent, posteriormente por la Sra. Desjonquères, el Sr. Stéhelin y la Sra. Vincent y por último por la Sra. Desjonquères y el Sr. Stéhelin, en calidad de agentes, parte coadyuvante en primera instancia (Curia, 23.11.2023)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-143/22 (ADDE y otros) de 21 de septiembre de 2023 
Procedimiento prejudicial — Espacio de libertad, seguridad y justicia — Control en las fronteras, asilo e inmigración — Reglamento (UE) 2016/399 — Artículo 32 — Restablecimiento temporal por parte de un Estado miembro de los controles en sus fronteras interiores — Artículo 14 — Resolución de denegación de entrada — Asimilación de las fronteras interiores a las fronteras exteriores — Directiva 2008/115/CE — Ámbito de aplicación — Artículo 2, apartado 2, letra a)
En el asunto C‑143/22, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Conseil d’État (Consejo de Estado, actuando como Tribunal Supremo de lo Contencioso‑Administrativo, Francia), mediante resolución de 24 de febrero de 2022, recibida en el Tribunal de Justicia el 1 de marzo de 2022, en el procedimiento entre Association Avocats pour la défense des droits des étrangers (ADDE), Association nationale d’assistance aux frontières pour les étrangers (ANAFE), Association de recherche, de communication et d’action pour l’accès aux traitements (ARCAT), Comité inter-mouvements auprès des évacués (Cimade), Fédération des associations de solidarité avec tou.te.s les immigré.e.s (FASTI), Groupe d’information et de soutien des immigré.e.s (GISTI), Ligue des droits de l’homme (LDH), Le paria, Syndicat des avocats de France (SAF), SOS — Hépatites Fédération y Ministre de l’Intérieur con intervención de: Défenseur des droits (Curia, 21.9.2023)

Sentencia del Tribunal General de la Unión Europea. Asunto T-34/22 (Cunsorziu di i Salamaghji Corsi — Consortium des Charcutiers Corses y otros/Comisión) de 12 de julio de 2023
Indication géographique protégée – Appellation d’origine protégée – Demandes d’indications géographiques protégées “Jambon sec de l’Île de Beauté”, “Lonzo de l’Île de Beauté” et “Coppa de l’Île de Beauté” – Appellations d’origine protégées antérieures “Jambon sec de Corse – Prisuttu”, “Lonzo de Corse – Lonzu” et “Coppa de Corse – Coppa di Corsica” – Éligibilité des dénominations – Évocation – Article 7, paragraphe 1, sous a), et article 13, paragraphe 1, sous b), du règlement (UE) no 1151/2012 – Étendue du contrôle par la Commission des demandes d’enregistrement – Article 50, paragraphe 1, et article 52, paragraphe 1, du règlement no 1151/2012 – Erreur d’appréciation
Dans l’affaire T‑34/22, Cunsorziu di i Salamaghji Corsi – Consortium des Charcutiers Corses, établi à Borgo (France), et les autres parties requérantes dont les noms figurent en annexe (2), représentés par Mes T. de Haan et V. Le Meur-Baudry, avocats, parties requérantes, contr Commission européenne, représentée par M. M. Konstantinidis, Mme C. Perrin et M. B. Rechena, en qualité d’agents, partie défenderesse (Curia, 12.7.2023)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-660/21 (K.B. y F.S. (Apreciación de oficio en el ámbito penal)) de 22 de junio de 2023
Procedimiento prejudicial — Espacio de libertad, seguridad y justicia — Cooperación judicial en materia penal — Directiva 2012/13/UE — Artículos 3 y 4 — Obligación de las autoridades competentes de informar con prontitud a las personas sospechosas y acusadas de su derecho a permanecer en silencio — Artículo 8, apartado 2 — Derecho a invocar el incumplimiento de esa obligación — Normativa nacional que prohíbe al órgano jurisdiccional de lo penal que conoce del fondo del asunto apreciar de oficio tal incumplimiento — Artículos 47 y 48 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea
En el asunto C‑660/21, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el tribunal correctionnel de Villefranche-sur-Saône (Tribunal de lo Penal de Villefranche-sur-Saône, Francia), mediante resolución de 26 de octubre de 2021, recibida en el Tribunal de Justicia el 29 de octubre de 2021, en el procedimiento penal entre Procureur de la République y K.B., F.S. (Curia, 22.6.2023)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-653/21 (Syndicat Uniclima) de 23 de marzo de 2023
Procedimiento prejudicial — Mercado interior — Armonización de las legislaciones nacionales sobre máquinas, material eléctrico bajo tensión y equipos a presión — Directiva 2006/42/CE — Directiva 2014/35/UE — Directiva 2014/68/UE — “Marcado CE” — Imposición por la normativa nacional de requisitos adicionales a los requisitos esenciales de seguridad establecidos por estas Directivas — Condiciones — Normas nacionales de seguridad frente a riesgos de incendio y de situaciones de pánico en los establecimientos abiertos al público
En el asunto C‑653/21, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Conseil d’État (Consejo de Estado, actuando como Tribunal Supremo de lo Contencioso-Administrativo, Francia), mediante resolución de 16 de julio de 2021, recibida en el Tribunal de Justicia el 27 de octubre de 2021, en el procedimiento entre Syndicat Uniclima y Ministre de l’Intérieur (Curia, 23.3.2023)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-449/21 (Towercast) de 16 de marzo de 2023
Procedimiento prejudicial — Competencia — Control de las concentraciones entre empresas — Reglamento (CE) n.º 139/2004 — Artículo 21, apartado 1 — Aplicación exclusiva de dicho Reglamento a las operaciones comprendidas en el concepto de “concentración” — Alcance — Operación de concentración carente de dimensión comunitaria, situada por debajo de los umbrales de control ex ante obligatorio previstos por el Derecho de un Estado miembro y que no ha sido objeto de remisión a la Comisión Europea — Control por las autoridades de competencia de dicho Estado miembro de tal operación a la luz del artículo 102 TFUE — Procedencia
En el asunto C‑449/21, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por la cour d’appel de Paris (Tribunal de Apelación de París, Francia), mediante resolución de 1 de julio de 2021, recibida en el Tribunal de Justicia el 21 de julio de 2021, en el procedimiento entre Towercast SASU y Autorité de la concurrence, Ministre chargé de l’économie, con intervención de: Tivana Topco SA, Tivana Midco SARL, TDF Infrastructure Holding SAS, TDF Infrastructure SAS, Tivana France Holdings SAS (Curia, 16.3.2023)

Página 1 de 18

Esta web utiliza cookies con una finalidad estadistica y para mejorar su navegación