Evaluación de las medidas adoptadas por España y Portugal en respuesta a las Decisiones del Consejo de 8 de agosto de 2016 por las que se formulaban sendas advertencias por las que se instaba a la adopción de medidas encaminadas a la reducción del déficit considerada necesaria para poner remedio a la situación de déficit excesivo (COM(2016) 901 final, 16.11.2016)

A raíz de la Decisión del Consejo de 12 de julio de 2016 en la que se declara que España y Portugal no han tomado medidas efectivas para corregir su déficit excesivo, la Comisión recomienda hoy una nueva senda de ajuste para ambos países. El Colegio de Comisarios recomienda asimismo que la multa se anule para ambos países, recomendación que el Consejo deberá aprobar, modificar o rechazar. El Consejo no está vinculado por la Recomendación de la Comisión, sino que puede incrementar el importe de la multa hasta un 0,2 % del PIB, con arreglo a las normas de la UE.

Las recomendaciones adoptadas hoy se ajustan a las revisiones de las normas presupuestarias de la UE de los últimos años, que el Parlamento Europeo y los Estados miembros han aprobado. En virtud de dichas normas, la Comisión ha de proponer asimismo una suspensión parcial de los compromisos de los Fondos Estructurales y de Inversión Europeos (Fondos EIE) para 2017. El Colegio ha decidido hoy presentar dicha propuesta en una fase posterior, tras un diálogo con el Parlamento Europeo. Para levantar la suspensión de los Fondos EIE, ambos Estados miembros deberán demostrar el pleno cumplimiento del Pacto de Estabilidad y Crecimiento, incluso a la hora de presentar sus proyectos de planes presupuestarios en otoño de este año. (RAPID, IP/16/2625, 27.7.2016)

Como había anunciado en su Comunicación de 18 de mayo, la Comisión ha vuelto a examinar hoy las situaciones presupuestarias de España y Portugal. El Colegio de Comisarios ha confirmado que Portugal no corrigió su déficit excesivo dentro del plazo de 2015 y que España no se encuentra en buen camino para corregirlo dentro del plazo de 2016. Estos plazos fueron recomendados por el Consejo el 21 de junio de 2013.

Por consiguiente, el Colegio adoptó sendas recomendaciones de decisión del Consejo, de conformidad con el artículo 126, apartado 8, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, en las que se constataba que España y Portugal no habían adoptado medidas eficaces en 2014 y 2015. Es necesario dar a España y Portugal nuevos plazos para la corrección de su déficit excesivo, que impliquen la actualización de sus respectivas sendas de ajuste presupuestario. (RAPID, MEMO/16/2377, 7.7.2016)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-557/14 (Comisión / Portugal) de 22 de junio de 2016
Incumplimiento de Estado — Directiva 91/271/CEE — Tratamiento de las aguas residuales urbanas — Sentencia del Tribunal de Justicia declarativa de un incumplimiento — No ejecución — Artículo 260 TFUE, apartado 2 — Sanciones pecuniarias — Suma a tanto alzado y multa coercitiva
En el asunto C‑557/14, que tiene por objeto un recurso por incumplimiento interpuesto, con arreglo al artículo 260 TFUE, apartado 2, el 4 de diciembre de 2014, Comisión Europea, representada por los Sres. G. Braga da Cruz y E. Manhaeve, en calidad de agentes, que designa domicilio en Luxemburgo, parte demandante, contra República Portuguesa, representada por los Sres. L. Inez Fernandes, J. Reis Silva y J. Brito e Silva, en calidad de agentes, parte demandada (Curia.europa.eu, 22.6.2016)

Sentencia del Tribunal General de la Unión Europea. Asunto T-487/11 (Banco Privado Português, SA, y Massa Insolvente do Banco Privado Português, SA / Comisión) de 12 de diciembre de 2014
Aides d’État – Secteur financier – Garantie d’État accompagnant un prêt bancaire – Aide destinée à remédier à une perturbation grave de l’économie d’un État membre – Article 107, paragraphe 3, sous b), TFUE – Décision déclarant l’aide incompatible avec le marché intérieur – Lignes directrices pour les aides d’État au sauvetage et à la restructuration des entreprises en difficulté – Conformité aux communications de la Commission concernant les aides au secteur financier dans le contexte de la crise financière – Confiance légitime – Obligation de motivation
Dans l’affaire T‑487/11, Banco Privado Português, SA, établie à Lisbonne (Portugal), Massa Insolvente do Banco Privado Português, SA, établie à Lisbonne, représentées par Mes C. Fernández Vicién, F. Pereira Coutinho, M. Esperança Pina, T. Mafalda Santos, R. Leandro Vasconcelos et A. Kéri, avocats, parties requérantes, contre Commission européenne, représentée par M. L. Flynn et Mme M. Afonso, en qualité d’agents, partie défenderesse(Curia.europa.eu, 12.12.2014)

Sentencia Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-76/13 (Comisión / Portugal) de 25 de junio de 2014
Manquement d’État – Directive 2002/22/CE – Communications électroniques – Réseaux et services – Désignation des entreprises en charge des obligations de service universel – Transposition incorrecte – Arrêt de la Cour constatant un manquement – Inexécution – Article 260, paragraphe 2, TFUE – Sanctions pécuniaires – Astreinte – Somme forfaitaire
Dans l’affaire C‑76/13, ayant pour objet un recours en manquement au titre de l’article 260 TFUE, introduit le 12 février 2013, Commission européenne, représentée par MM. P. Guerra e Andrade et G. Braun ainsi que par Mmes L. Nicolae et M. Heller, en qualité d’agents, ayant élu domicile à Luxembourg, partie requérante, contre République portugaise, représentée par M. L. Inez Fernandes, en qualité d’agent, assisté de Me L. Morais, advogado, partie défenderesse (Curia.europa.eu, 25.6.2014)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-292/11 P (Comisión / Portugal) de 15 de enero de 2014
Recurso de casación – Ejecución de una sentencia del Tribunal de Justicia por la que se declara un incumplimiento – Multa coercitiva – Requerimiento de pago – Derogación de la normativa nacional que dio origen al incumplimiento – Apreciación por la Comisión de las medidas adoptadas por el Estado miembro para dar cumplimiento a la sentencia del Tribunal de Justicia – Límites – Reparto de competencias entre el Tribunal de Justicia y el Tribunal General
En el asunto C‑292/11 P, que tiene por objeto un recurso de casación interpuesto, con arreglo al artículo 56 del Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión Europea, el 8 de junio de 2011, Comisión Europea, representada por el Sr. P. Hetsch y por las Sras. P. Costa de Oliveira y M. Heller, en calidad de agentes, que designa domicilio en Luxemburgo, parte recurrente, y en el que las otras partes en el procedimiento son: República Portuguesa, representada por los Sres. L. Inez Fernandes y J. Arsénio de Oliveira, en calidad de agentes, parte demandada en primera instancia, apoyada por: República Checa, representada por los Sres. M. Smolek y D. Hadroušek, en calidad de agentes, República Federal de Alemania, representada por los Sres. T. Henze y J. Möller, en calidad de agentes, República Helénica, representada por las Sras. A. Samoni-Bantou e I. Pouli, en calidad de agentes, que designa domicilio en Luxemburgo, Reino de España, representado por la Sra. N. Díaz Abad, en calidad de agente, República Francesa, representada por los Sres. G. de Bergues, A. Adam y J. Rossi y por la Sra. N. Rouam, en calidad de agentes, Reino de los Países Bajos, representado por las Sras. C. Wissels y M. Noort, en calidad de agentes, República de Polonia, representada por los Sres. M. Szpunar y B. Majczyna, en calidad de agentes, Reino de Suecia, representado por la Sra. A. Falk, en calidad de agente, partes coadyuvantes en casación (Curia.europa.eu, 15.1.2014)

 

Rescate

La troika es el instrumento más conocido de la intervención de la UE y del FMI en los países europeos en dificultad. No obstante, en Luxemburgo se encuentran las sedes de dos instituciones discretas, pero no por ello menos cruciales: el FESF y el MEDE, las encargadas de encontrar el dinero. Reportaje. (Jornal de Negócios. Lisboa, 5 diciembre 2013)

Página 2 de 6

Esta web utiliza cookies con una finalidad estadistica y para mejorar su navegación