Sentencia Tribunal General de la Unión Europea. Asunto T-319/11 (ABN Amro Group N.V. / Comisión) de 8 de abril de 2014
Ayudas de Estado — Sector financiero — Ayuda destinada a poner remedio a una grave perturbación en la economía de un Estado miembro — Artículo 107 TFUE, apartado 3, letra b) — Decisión que declara la ayuda incompatible con el mercado interior — Requisitos de autorización de la ayuda — Prohibición de realizar adquisiciones — Conformidad con las Comunicaciones de la Comisión sobre las ayudas al sector financiero en el contexto de la crisis financiera — Proporcionalidad — Igualdad de trato — Principio de buena administración — Obligación de motivación — Derecho de propiedad
En el asunto T‑319/11, ABN Amro Group NV, con domicilio social en Ámsterdam (Países Bajos), representada por los Sres. W. Knibbeler y P. van den Berg, abogados, parte demandante, contra Comisión Europea, representada por los Sres. L. Flynn y S. Noë, en calidad de agentes, parte demandada (Curia.europa.eu, 8.4.2014)

Sentencia Tribunal General de la Unión Europea. Asuntos T-56/09 (Saint-Gobain Glass France SA y otros / Comisión) y T-73/09 (Compagnie de Saint-Gobain SA / Comisión) de 27 de marzo de 2014
Concurrence – Ententes – Marché européen du verre automobile – Décision constatant une infraction à l’article 81 CE – Accords de partage de marchés et échanges d’informations commercialement sensibles – Règlement (CE) n° 1/2003 – Exception d’illégalité – Amendes – Application rétroactive des lignes directrices pour le calcul du montant des amendes de 2006 – Valeur des ventes – Récidive – Montant additionnel – Imputabilité du comportement infractionnel – Plafond de l’amende – Chiffre d’affaires consolidé du groupe
Dans les affaires T‑56/09 et T‑73/09, Saint-Gobain Glass France SA, établie à Courbevoie (France), Saint-Gobain Sekurit Deutschland GmbH & Co. KG, établie à Aix-la-Chapelle (Allemagne), Saint-Gobain Sekurit France SAS, établie à Thourotte (France), représentées initialement par Mes B. van de Walle de Ghelcke, B. Meyring, E. Venot et M. Guillaumond, puis par Mes Van de Walle de Ghelcke, Meyring et Venot, avocats, parties requérantes dans l’affaire T‑56/09, Compagnie de Saint-Gobain SA, établie à Courbevoie, représentée par Mes P. Hubert et E. Durand, avocats, partie requérante dans l’affaire T‑73/09, contre Commission européenne, représentée initialement par MM. A. Bouquet, F. Castillo de la Torre, M. Kellerbauer et N. von Lingen, puis par MM. Bouquet, Castillo de la Torre, Kellerbauer et F. Ronkes Agerbeek, en qualité d’agents, partie défenderesse, soutenue par Conseil de l’Union européenne, représenté par Mme E. Karlsson et M. F. Florindo Gijón, en qualité d’agents, partie intervenante dans l’affaire T‑56/09 (Curia.europa.eu, 27.3.2014)

Sentencia Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-612/12 P (Ballast Nedam NV / Comisión) de 27 de marzo de 2014
Recurso de casación – Competencia – Prácticas colusorias – Mercado neerlandés del betún para el recubrimiento de carreteras – Fijación del precio bruto del betún para el recubrimiento de carreteras – Fijación de un descuento a los constructores de carreteras – Reglamento (CE) nº 1/2003 – Artículo 27 – Derecho de defensa – Reducción de la multa
En el asunto C‑612/12 P, que tiene por objeto un recurso de casación interpuesto, con arreglo al artículo 56 del Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión Europea, el 21 de diciembre de 2012,Ballast Nedam NV, con domicilio social en Nieuwegein (Países Bajos), representada por los Sres. A. Bosman y E. Oude Elferink, advocaten, parte recurrente, y en el que la otra parte en el procedimiento es: Comisión Europea, representada por los Sres. F. Ronkes Agerbeek y P. Van Nuffel, en calidad de agentes, asistidos por el Sr. F. Tuytschaever, advocaat, que designa domicilio en Luxemburgo, parte demandada en primera instancia (Curia.europa.eu, 27.3.2014)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-262/12 (Association Vent De Colère! Fédération national y otros)  de 19 de diciembre de 2013
Procedimiento prejudicial – Ayuda de Estado – Concepto de intervención del Estado o mediante fondos estatales – Electricidad procedente de la energía eólica – Obligación de compra a un precio superior al precio de mercado – Compensación íntegra – Contribuciones adeudadas por los consumidores finales de electricidad
En el asunto C‑262/12, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Conseil d’État (Francia), mediante resolución de 15 de mayo de 2012, recibida en el Tribunal de Justicia el 29 de mayo de 2012, en el procedimiento entre Association Vent De Colère! Fédération nationale, Alain Bruguier, Jean‑Pierre Le Gorgeu, Marie‑Christine Piot, Eric Errec, Didier Wirth, Daniel Steinbach, Sabine Servan‑Schreiber, Philippe Rusch, Pierre Recher, Jean‑Louis Moret, Didier Jocteur Monrozier y Ministre de l’Écologie, du Développement durable, des Transports et du Logement, Ministre de l’Économie, des Finances et de l’Industrie, en el que participa Syndicat des énergies renouvelables (Curia.europa.eu, 19.12.2013)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asuntos acumulados C-239/11 P, C-489/11 P y C-498/11 P  (Siemens AG, Mitsubishi Electric Corp. y Toshiba Corp. / Comisión)  de 19 de diciembre de 2013
Pourvoi – Concurrence ‒ Entente – Marché des projets relatifs à des appareillages de commutation à isolation gazeuse – Répartition du marché ‒ Règlement (CE) n° 1/2003 – Preuve de l’infraction ‒ Infraction unique et continue ‒ Dénaturation des éléments de preuve – Force probante de déclarations allant à l’encontre des intérêts du déclarant – Amendes – Montant de départ – Année de référence ‒ Coefficient multiplicateur de dissuasion ‒ Compétence de pleine juridiction ‒ Égalité de traitement – Droits de la défense ‒ Obligation de motivation
Dans les affaires jointes C‑239/11 P, C‑489/11 P et C‑498/11 P, ayant pour objet trois pourvois au titre de l’article 56 du statut de la Cour de justice de l’Union européenne, introduits respectivement les 19 mai 2011, 22 septembre 2011 et 23 septembre 2011, Siemens AG, établie à Munich (Allemagne), représentée par Mes I. Brinker, C. Steinle et M. Hörster, Rechtsanwälte (C‑239/11 P), Mitsubishi Electric Corp., établie à Tokyo (Japon), représentée par M. R. Denton, solicitor, et Me K. Haegeman, advocaat (C-489/11 P), Toshiba Corp., établie à Tokyo, représentée par Mme J. MacLennan, solicitor, M. A. Dawes, solicitor, Me A. Schulz, Rechtsanwalt, et  Mme S. Sakellariou,  dikigoros (C-498/11 P), parties requérantes, les autres parties à la procédure étant: Commission européenne, représentée par Mme A. Antoniadis ainsi que par MM. R. Sauer, N. Khan et P. Van Nuffel, en qualité d’agents, ayant élu domicile à Luxembourg, partie défenderesse en première instance, soutenue par: Autorité de surveillance AELE, représentée par M. M. Schneider et Mme M. Moustakali, en qualité d’agents, partie intervenante au pourvoi (C-239/11 P) (Curia.europa.eu, 19.12.2013)

Sentencia del Tribunal General de la UE. Asunto T-79/12 (Cisco Systems Inc. y Messagenet SpA / Comisión)  de 11 de diciembre de 2013
Competencia – Concentraciones – Mercados europeos de los servicios de comunicaciones por Internet – Decisión que declara la concentración compatible con el mercado interior – Errores manifiestos de apreciación – Obligación de motivación
En el asunto T‑79/12, Cisco Systems Inc., con domicilio social en San José, California (Estados Unidos), Messagenet SpA, con domicilio social en Milán (Italia), representadas por los Sres. L. Ortiz Blanco, J. Buendía Sierra, A. Lamadrid de Pablo y K. Jörgens, abogados, partes demandantes, contra Comisión Europea, representada por los Sres. N. Khan, S. Noë y C. Hödlmayr, en calidad de agentes, parte demandada, apoyada por Microsoft Corp., con domicilio social en Seattle, Washington (Estados Unidos), representada por el Sr. G. Berrisch, abogado, parte coadyuvante (Curia.europa.eu, 11.12.2013)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la UE. Asuntos  C-446/11 P (Comisión / Edison SpA), C-447/11 P (Caffaro Srl /Comisión), C-448/11 P (SNIA SpA / Comisión), C-449/11 P (Solvay Solexis SpA / Comisión) y C-455/11 P (Solvay SA / Comisión) de 5 de diciembre de 2013
Pourvoi – Ententes – Marché européen du peroxyde d’hydrogène et du perborate de sodium – Décision constatant une infraction à l’article 81 CE – Imputabilité du comportement infractionnel – Obligation de motivation
Dans l’affaire C‑446/11 P, ayant pour objet un pourvoi au titre de l’article 56 du statut de la Cour de justice de l’Union européenne, introduit le 29 août 2011, Commission européenne, représentée par MM. V. Di Bucci et V. Bottka, en qualité d’agents, ayant élu domicile à Luxembourg, partie requérante, l’autre partie à la procédure étant: Edison SpA, établie à Milan (Italie), représentée par Mes M. Siragusa, R. Casati, M. Beretta, P. Merlino, F. Cannizzaro et E. Bruti Liberati, avvocati, partie demanderesse en première instance (Curia.europa.eu, 5.12.2013)

Página 12 de 28

Esta web utiliza cookies con una finalidad estadistica y para mejorar su navegación